The course gives an overview of how accessibility can be taken in to account in everyday communication and digital services.
The topics covered in the course include: introduction to the interlingual and intermodal methods of translation and interpreting in producing accessibility services, such as subtitling, audio description, sign-language and print interpreting, environmental description, accessibility technologies, needs of different groups and stakeholders, and principles of legislation. Upon completing the course the student:
- understands the main accessibility concepts and terminology;
- recognizes the different stakeholders and their needs;
- is familiar with principles of legislation related to accessibility;
- understands technologies to support accessibility ranging from traditional accessibility solutions to new ones such as artificial intelligence and robotics;
- is familiar with principles of accessible translation methods and digital services;
- is able to apply theory to practical accessibility solutions.
How can I find out more about it?
Thanks for posting. I really enjoyed reading it, especially because it addressed my problem. It helped me a lot and I hope it will help others too.
Sustain the excellent work and producing in the group!
Thanks for your help and for writing this post. It’s been great.
Thank you for your help and this post. It’s been great.
Thank you for writing this article. I appreciate the subject too.
Thanks for your posting. I also think laptop computers are getting to be more and more popular today, and now are often the only kind of computer found in a household. The reason being at the same time that they are becoming more and more economical, their processing power keeps growing to the point where they may be as strong as personal computers through just a few years ago.